首页 > 诗文 > 佚名的诗 > 国风·邶风·旄丘

国风·邶风·旄丘

[两汉]: 佚名

旄丘之葛兮,何诞之节兮。叔兮伯兮,何多日也?

何其处也?必有与也!何其久也?必有以也!

狐裘蒙戎,匪车不东。叔兮伯兮,靡所与同。

琐兮尾兮,流离之子。叔兮伯兮,褎如充耳。

国风·邶风·旄丘译文及注释

译文

旄丘上的葛藤啊,为何蔓延那么长!卫国诸臣叔伯啊,为何许久不相帮?

为何安处在家中?必定等人一起行。为何等待这么久?其中必定又原因。

身穿狐裘毛茸茸,乘车出行不向东。卫国诸臣叔伯啊,你们不与我心同。

我们卑微又渺小,流离失所无依靠。卫国诸臣叔伯啊,充耳装作不知道。

注释

邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。

旄(máo)丘:卫国地名,在澶州临河东(今河南濮阳西南)。一说指前高后低的土山。

诞(yán):通“延”,延长。节:指葛藤的枝节。

叔伯:本为兄弟间的排行。此处称高层统治者君臣。

多日:指拖延时日。

处:安居,留居,指安居不动。

与:盟国;一说同“以”,原因。

何其:为什么那样。

以:同“与”。一说作“原因”“缘故”解。

蒙戎:毛篷松貌。此处点出季节,已到冬季。

匪:非。东:此处作动词,指向东。

靡:没有。所与:与自己在一起同处的人。同:同心。

琐:细小。尾:通“微”,低微,卑下。

流离:转徙离散,飘散流亡。一说鸟名,即枭或黄鹂。

褎(yòu):聋;一说多笑貌。充耳:塞耳。古代挂在冠冕两旁的玉饰,用丝带下垂到耳门旁。

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:73-75

2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:73-74

国风·邶风·旄丘创作背景

  关于《邶风·旄丘》一诗的背景,历来有多种说法。《毛诗序》及郑笺等以为是黎臣责卫之作;方玉润《诗经原始》认为此篇与《邶风·式微》均是黎臣劝君归国之作;现代学者一般认为是一些流亡到卫国的人,请求卫国的统治者来救助,但愿望没能实现,因此写此诗表达他们失望的心情。

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:73-75

2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:73-74

国风·邶风·旄丘鉴赏

  此诗脉络清晰,递进有序,《诗经传说汇纂》引朱公迁所谓“一章怪之,二章疑之,三章微讽之,四章直责之”,将其篇章结构说得清清楚楚。

  诗一开头,借物起兴,既交代了地点和季节,也写了等待救援时间之长。黎臣迫切渴望救援,常常登上旄丘,翘首等待援兵,但时序变迁,援兵迟迟不至,不免暗自奇怪。不过由于要借卫国救援收复祖国,心存奢望故而尚未产生怨恨之意。

  第二章紧承上章“何多日兮”而来,用宽笔稍加顿挫,“何其处也,必有与也。何其久也,必有以也。”通过自问自答的方式,黎臣设身处地地去考虑卫国出兵缓慢的原因:或者是等待盟军一同前往,或者是有其他缘故,暂时不能发兵;用赋法代为解说,曲尽人情。

  第三章“狐裘蒙戎”一句紧扣上两章,说明自己客居已久而“匪车不东”。黎臣已经有所觉悟,“我有亡国之状,而彼无悯恤之意,我有恢复之念,而彼无拯救之心”(《诗经传说汇纂》引邹泉语),知道卫国无意救援,并非是在等盟军,或者有其他缘故。因幻想破灭,救援无望,故稍加讽谕。

  第四章用赋法着意对比,黎臣丧亡流离,衣衫破弊,寄居他国,凄凉萧索,而卫国群臣非但毫无同情心,而且袖手旁观,趾高气扬。诗人有些出离愤怒了,他批评卫国群臣装聋作哑,见死不救。诗人通过双方服饰、神情、心态的比较,黎臣彻底痛悟,不禁深感心寒,于是便直斥卫国君臣。

  此诗作者虽然寄人篱下,但诗意从委婉地询问的口气到直指卫国统治者不同心同德的嘴脸,写得很有骨气。

猜你喜欢

石钟山

作者: 明代 谢铎

乾坤遗此怪,今古费多评。万籁自生听,双钟谁所名。

问山元不语,叩石竟何情。未识孤舟月,能穷半夜声。

绕佛阁 危阑凭雨,风物凄异,孤怀自诉,有断肠之音,同袌碧韵

作者: 近现代 周岸登

雨晴未准。云敛远碧,帘罅风紧。杯酌愁整。菊迟病久,寒砧报霜信。

笛楼恨凭。江草倦绿,芦浪千顷。鸥梦清迥。棹歌响答,微茫认归艇。

回文诗二首

作者: 唐代 徐夤

飞书一幅锦文回,恨写深情寄雁来。机上月残香阁掩,

树梢烟澹绿窗开。霏霏雨罢歌终曲,漠漠云深酒满杯。

忆秦娥 次少游韵

作者: 清代 王士禄

秋眉碧。月明几夜流黄织。流黄织。谁家阑角,乍飘风笛。

锦机羞镊鹣鹣翼。远书漫说长相忆。长相忆。玉笼愁绝,相思声只。

咏物体六十六首 其二十七 萱花

作者: 明代 王世贞

离离朱蕊傍雕栏,雨叶烟跗夏未残。无酒此乡偏淡荡,有书从竹共平安。

花开锦里名长乐,树出嵇家号合欢。何以北堂常植此,三荆同拟百年看。

千秋岁·青年诗好

作者: 元代 许有壬

青年诗好。正坐声名早。攀李杜,凌郊岛。官惭才力弱,技悟文章小。青镜里,朱颜不觉成衰老。习气消除尽,惟酒娱昏晓。思阮子,甘兵校。因知身外事,何似尊前笑。追往昔,中书已署阳城考。