短歌行
短歌行。魏晋。陆机。 置酒高堂,悲歌临觞。人寿几何,逝如朝霜。时无重至,华不再阳。苹以春晖,兰以秋芳。来日苦短,去日苦长。今我不乐,蟋蟀在房。乐以会兴,悲以别章。岂曰无感,忧为子忘。我酒既旨,我肴既臧。短歌可咏,长夜无荒。
[魏晋]:
陆机
置酒高堂,悲歌临觞。
人寿几何,逝如朝霜。
时无重至,华不再阳。
苹以春晖,兰以秋芳。
来日苦短,去日苦长。
今我不乐,蟋蟀在房。
乐以会兴,悲以别章。
岂曰无感,忧为子忘。
我酒既旨,我肴既臧。
短歌可咏,长夜无荒。
置酒高堂,悲歌臨觞。
人壽幾何,逝如朝霜。
時無重至,華不再陽。
蘋以春晖,蘭以秋芳。
來日苦短,去日苦長。
今我不樂,蟋蟀在房。
樂以會興,悲以别章。
豈曰無感,憂為子忘。
我酒既旨,我肴既臧。
短歌可詠,長夜無荒。
译文
因为人的寿命短促,虽然临觞作乐,也只能悲歌慷慨,难以忘怀忧愁。人生在人世间,就好像早晨的露珠一样,转瞬就会逝去。时间不会重新再来,花也不可能再次开放。苹只在春天绽放光彩,兰只在秋天发出芬芳。剩下的日子苦短难耐,过去的日子让人感到苦闷惆怅。人应当及时享乐,因与友人相会而快乐,以分别而感到悲伤。哪里会没有这样的人生感触,只是因为见到我的朋友而忘却忧愁了。我的酒肴十分美好,就让自己尽情地品尝享受吧!去吟咏短歌,及时取乐,而不至于荒废岁月。
注释
朝霜:早晨的露水。这里形容转瞬而逝的短暂。
华不再扬:指花不能再次开放。
苹(pínɡ):一种水草,春天生长。
来日:指自己一生剩下的日子。
去日:指已经过去的日子。
蟋蟀在房:这里借用《诗经》的诗句:“蟋蟀在堂,岁律其莫。今我不乐,日月其除。”《诗经》原意是教人及时依照礼制而适当取乐。陆机在这里运用此意。
旨:美好。
臧:好。本句出自《诗经》。
“短歌”两句:意为吟咏短歌,及时行乐,而不至于荒废时间。与《诗经·蟋蟀》中的“好乐无荒”意义相同。
这首诗主要是感叹人生短促,应当及时行乐。诗中有的句子有意效法曹操,本诗虽也叙友情,不过并没有曹操在《短歌行》中表现出的那种建功立业的雄心。
[ 魏晋 ]
·陆机的简介
陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。
...〔
► 陆机的诗(230篇)► 陆机的名句(5条) 〕
作者:
清代
那逊兰保
别来转眼人经年,自遣春愁静里观。草长阶除馀雀啄,花临窗纸惹蜂弹。
路长敢怨音书少,昼静翻惊绣阁寒。无限离思归笔底,情深只好寄诗看。
别來轉眼人經年,自遣春愁靜裡觀。草長階除馀雀啄,花臨窗紙惹蜂彈。
路長敢怨音書少,晝靜翻驚繡閣寒。無限離思歸筆底,情深隻好寄詩看。
作者:
宋代
朱继芳
村翁生长在柴门,身有丁男犊有孙。
为了官租才出市,归家夸说与乡村。
村翁生長在柴門,身有丁男犢有孫。
為了官租才出市,歸家誇說與鄉村。
作者:
唐代
韩愈
广州万里途,山重江逶迤。行行何时到,谁能定归期。
揖我出门去,颜色异恒时。虽云有追送,足迹绝自兹。
廣州萬裡途,山重江逶迤。行行何時到,誰能定歸期。
揖我出門去,顔色異恒時。雖雲有追送,足迹絕自茲。
作者:
宋代
朱熹
长言三复尽温纯,妙处知君又日新。我亦平生伤褊迫,期君苦口却谆谆。
長言三複盡溫純,妙處知君又日新。我亦平生傷褊迫,期君苦口卻諄諄。
作者:
元代
卢琦
去年曾此徵邦课,不惮驰驱上下亭。今日重来头顿白,故人相见眼俱青。
春郊战马尘初暗,夜月啼鹃梦易醒。盐事又兴农事废,穷阎愁叹不堪听。
去年曾此徵邦課,不憚馳驅上下亭。今日重來頭頓白,故人相見眼俱青。
春郊戰馬塵初暗,夜月啼鵑夢易醒。鹽事又興農事廢,窮閻愁歎不堪聽。