虞美人·宝檀金缕鸳鸯枕
虞美人·宝檀金缕鸳鸯枕。唐代。毛文锡。 宝檀金缕鸳鸯枕,绶带盘官锦。夕阳低映小窗明,南园绿树语莺莺,梦难成。玉炉香暖频添炷,满地飘轻絮。珠帘不卷度沉烟,庭前闲立画秋千,艳阳天。
[唐代]:
毛文锡
宝檀金缕鸳鸯枕,绶带盘官锦。夕阳低映小窗明,南园绿树语莺莺,梦难成。
玉炉香暖频添炷,满地飘轻絮。珠帘不卷度沉烟,庭前闲立画秋千,艳阳天。
寶檀金縷鴛鴦枕,绶帶盤官錦。夕陽低映小窗明,南園綠樹語莺莺,夢難成。
玉爐香暖頻添炷,滿地飄輕絮。珠簾不卷度沉煙,庭前閑立畫秋千,豔陽天。
译文
粉红色的鸳鸯枕上雕刻缕金,华美的衣带束住华美的宫锦。夕阳似是有意,在我幽暗的小窗前光临。南园里的绿树上,一对黄莺柔情蜜语,唉,我再也难以入梦见你。
玉炉香暖,我还是频频添香,窗外柳絮轻扬飘荡。屋里尘烟弥漫,我却仍是不卷起珠帘。秋千在庭前闲立如画,唉,真是辜负了这一片艳阳天。
注释
宝檀:此处是指珍贵的檀色。
绶:古代系帷幕或印纽的带子。《周礼·天官·幕人》:“掌帷幕幄帟之事。”郑司农云:“绶,组绶,所以系帷也。”贾公彦疏:“绶者,条也,以此条系连帷幕。”
宫锦:原指宫中所织的锦绸,此指五彩帷幕。
频添炷:多次加燃料。炷:此处指参有香料的燃料。
轻絮:指柳絮。
沉烟:沉香所燃之烟,味香。
参考资料:
1、王洪.中国古代诗歌精译.北京:朝华出版社,1993年:540-541
[ 唐代 ]
·毛文锡的简介
唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。
...〔
► 毛文锡的诗(38篇)► 毛文锡的名句(3条) 〕
作者:
宋代
李昭玘
行役经旬不自聊,强将登览寄春醪。淮吞汴水长增急,城睍南峰不让高。
贾客正来喧万井,夕阳初下舣千艘。明朝更作留连计,醉卧西窗听夜涛。
行役經旬不自聊,強将登覽寄春醪。淮吞汴水長增急,城睍南峰不讓高。
賈客正來喧萬井,夕陽初下舣千艘。明朝更作留連計,醉卧西窗聽夜濤。
作者:
宋代
王洋
小结幽栖事静便,为无花竹不成村。在君百里鸣弦地,成我一方濯锦园。
按鼓威名知破胆,乞花诗句是招魂。桃溪竹径如成趣,柳岸梅洲却未论。
小結幽栖事靜便,為無花竹不成村。在君百裡鳴弦地,成我一方濯錦園。
按鼓威名知破膽,乞花詩句是招魂。桃溪竹徑如成趣,柳岸梅洲卻未論。
作者:
明代
陈诚
加趺坐地受朝参,贵贱相逢道撒蓝。不解低头施揖让,谁知屈膝拜三三。
加趺坐地受朝參,貴賤相逢道撒藍。不解低頭施揖讓,誰知屈膝拜三三。
作者:
清代
吕留良
乾沙细雨不成泥,春水初生试小溪。得得山围松径合,离离人坐石桥低。
阴碑出火牛磨角,壤壁生香麝脱脐。最是客游难久往,杜鹃花落杜鹃啼。
乾沙細雨不成泥,春水初生試小溪。得得山圍松徑合,離離人坐石橋低。
陰碑出火牛磨角,壤壁生香麝脫臍。最是客遊難久往,杜鵑花落杜鵑啼。
作者:
清代
樊增祥
户外青青柳。倚东风、回廊几曲,断魂时候。细燕轻狸都不隔,卐字玲珑嵌透。
消几度、玉罗衫袖。一树东头白梨影,熨春寒、总在花前后。
戶外青青柳。倚東風、回廊幾曲,斷魂時候。細燕輕狸都不隔,卐字玲珑嵌透。
消幾度、玉羅衫袖。一樹東頭白梨影,熨春寒、總在花前後。
作者:
宋代
李曾伯
夜宿三家市,晨征十里程。竹舆冲雾去,草屐带霜行。
无犬花村吠,有鸡茅店鸣。湖南真乐土,邻柝莫相惊。
夜宿三家市,晨征十裡程。竹輿沖霧去,草屐帶霜行。
無犬花村吠,有雞茅店鳴。湖南真樂土,鄰柝莫相驚。