首页 > 诗文 > 刘向的诗 > 三人成虎

三人成虎

[两汉]: 刘向

  庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王察之。’王曰:‘寡人自为知。’于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。(庞葱一作:庞恭)

三人成虎译文及注释

译文

  庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说大街上有老虎,您相信吗”“魏王说:“不相信。”庞葱说:“如果是两个人说呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。”庞葱又说:“如果增加到三个人呢,大王相信吗?”魏王说:“我相信了。”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了三个。希望您能明察秋毫。”魏王说:“我知道该怎么办。”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。后来太子结束了人质的生活,庞葱果真不能再见魏王了。

注释

庞恭:魏国大臣。

质:人质,这里用作动词,指作人质。谓将人作为抵押品,这是战国时代国与国之间的外交惯例。

邯郸:赵国的都城,在今河北省邯郸县西南十里。

市:集市

之:代词,这里指“市有虎”这件事。

信:相信。

夫:语气词,用于句首,表示下文要发表议论,现代汉语没有与此相应的词语。

明:明白,清楚。

然:可是。

去:距离。

议臣者:议论我的人。议:议论。这里是非议,说人坏话。臣:庞葱(恭)自称。者:……的人。

愿:希望。

察:观察,仔细看,明察。

反:通“返”,返回。

得:能够(得到)。

见:拜见、谒见。这里指召见。

竟:最终

通假字

原句:庞恭从邯郸反

“反”通“返” 意思为返回

三人成虎鉴赏

  对人对事不能以为多数人说的就可以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事实为依据作出正确的判断。这种现象在实际生活中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会让人犯错误。

刘向简介

[ 两汉 ] ·刘向的简介

刘向

刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。

...〔 ► 刘向的诗(23篇)► 刘向的名句(1条)

猜你喜欢

人月圆

作者: 宋代 龙辅

凭栏却讶春归早,辜负养花天。青黏天外,绿啼雨后,红褪风前。

墙围蕉叶,径抽粉箨,窗簸榆钱。懒寻双陆,冷抛蹴鞠,闲挂秋千。

寄贾枢密

作者: 明代 蓝智

东南独立倚安危,十月山城战胜时。八阵龙蛇随部曲,四郊狐鼠避旌旗。

关中父老留萧相,江左衣冠望汉仪。夜雪早陈平蔡策,天河重赋洗兵诗。

送别徐南美

作者: 宋代 周紫芝

谋臣如云将如雨,欲剪天骄奉明主。御营飞诏肃虎貔,妙略纵横自神武。

谁骑驳马蹄双朱,梦从璜溪亲帝舆。手提大钺杀两将,日御少却公重扶。

渔父词

作者: 宋代 方岳

沽酒归来雪满船,一蓑撑傍断矶边。

谁家庭院无梅看,不似江村欲暮天。

新井道间

作者: 宋代 洪咨夔

饮涧思浮白,行山当踏青。

柏边桤叶长,麦裹豆花零。

浣溪沙·庭院沉沉白日斜

作者: 明代 夏言

庭院沉沉白日斜,绿阴满地又飞花。瞢腾春梦绕天涯。

帘幕受风低乳燕,池塘过雨急鸣蛙。酒醒明月照窗纱。