首页 > 诗文 > 刘向的诗 > 枭逢鸠 / 枭将东徙

枭逢鸠 / 枭将东徙

[两汉]: 刘向

鸠曰:“子将安之?”

枭曰:“我将东徙。”

鸠曰:“何故?”

枭曰:“乡人皆恶我鸣。以故东徙。”

鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声。”

枭逢鸠 / 枭将东徙译文及注释

译文

一天,猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:“你将要到哪儿去?”

猫头鹰说:“我将要向东迁移。”

斑鸠问:“是什么原因呢?”

猫头鹰说:“村里人都讨厌我的叫声,所以我要向东迁移。”

斑鸠说:“如果你能改变叫声,就可以了;你要是不改变叫声,那么即使你向东迁移,那里的人照样会讨厌你的叫声。”

注释

枭(xiāo):又称鸺鹠(xiū liú),一种凶猛的鸟,猫头鹰。

逢:遇见,遇到。

鸠(jiū):斑鸠、雉鸠等的统称,形似鸽子。

子将安之:您打算到哪里(安家)。

子,古代对对方的尊称,表示“您”。

将,打算、准备。

安,哪里。 之,到。 安之,即“之安”,去哪儿。

东徙(xǐ):向东边搬迁。 徙,搬迁。

何故:什么原因。 故,原因。

乡人皆恶(wù)我鸣:乡里人都讨厌我的叫声。 皆,都。 恶,厌恶。 我,这里指代猫头鹰。

以故:因此。 以,因为。 故,原因,缘故。

更(gēng):改变。

犹(yóu):仍旧,还。

枭逢鸠 / 枭将东徙鉴赏

  本则寓言的寓意可以从两个角度来理解。一种是站在斑鸠的立场上看问题:在一个环境中若得不到认可,就应该反思自己的问题或缺点,而不是逃避,只有正视自己的缺点并改正才能得到大家的欢迎与肯定。另一种是我们站在枭的立场上看问题,枭不是逃避,而是遵循自然去找一个合适自己的新家。

刘向简介

[ 两汉 ] ·刘向的简介

刘向

刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。

...〔 ► 刘向的诗(23篇)► 刘向的名句(1条)

猜你喜欢

好事近(红梅)

作者: 宋代 韩淲

春色入芳梢,点缀万枝红玉。莫道怕愁贪睡,倚新妆如束。
纷纷桃李太妖娆,相对夜阑烛。记取疏花横处,有暗香飘馥。

署中藤花二首 其二

作者: 清代 张鹏翮

阅历年华久更香,天生劲质倾群芳。羞将浓艳随时好,爱伴清高在玉堂。

寄李季章参政

作者: 宋代 叶适

衮衮入蜀者,借公兄弟名。

每求归载满,预屏去橐倾。

青县晚泊

作者: 清代 陈奉兹

澄波滋落晖,潞水引早秋。近舍光欲敛,远墟照未收。

瞻林会归翼,吾亦泊其舟。软莎如壁毯,居人分坐俦。

幽居

作者: 明代 李万龄

养性惟宜拙,山中一草堂。风来门自动,月到院生光。

径僻青苔滑,窗虚绿树藏。淡然无一物,高卧对羲皇。

谒巫山庙两庑碑版甚众皆言神佐禹开峡之功而

作者: 宋代 陆游

真人翳凤驾蛟龙,一念何曾与世同。

不为行云求弭谤,那因治水欲论功。