首页 > 诗文 > 陶渊明的诗 > 饮酒·十六

饮酒·十六

[魏晋]: 陶渊明

少年罕人事,游好在六经。

行行向不惑,淹留遂无成。

竟抱固穷节,饥寒饱所更。

敝庐交悲风,荒草没前庭。

披褐守长夜,晨鸡不肯鸣。

孟公不在兹,终以翳吾情。

饮酒·十六译文及注释

译文

自小不同人交往,一心爱好在六经。

行年渐至四十岁,长久隐居无所成。

最终抱定固穷节,饱受饥饿与冷。

屋风凄厉,荒草掩没前院庭。

披衣坐守漫长夜,盼望晨鸡叫天明。

没有知音在身边,向谁倾诉我衷情。

注释

罕人事:很少有世俗上的交往。游好:游心,爱好。六经:六种儒家经典,指《诗》、《书》、《易》、《礼》、《乐》、《春秋》。这里泛指古代的经籍。

行行:不停地走,比喻时光流逝。向:接近。不惑:指四十岁。淹留:久留,指隐退无成:指在功名事业上无所成就。

竟:最终。抱:持,坚持。固穷节:穷困时固守节操,意即宁可穷困而不改其志。饱:饱经,饱受。更:经历。

弊庐:破旧的房屋。交:接。悲风:凄厉的风。没:掩没,覆盖。庭:庭院。

“披褐”二句:表现寒夜饥寒交迫的窘状,即《怨诗楚调示庞主簿邓治中》诗中所说“寒夜无被眠,造夕思鸡鸣”之意。

孟公:东汉刘龚,字孟公。皇甫谧《高士传》载:“张仲蔚,平陵人。好诗赋,常居贫素,所处蓬蒿没人。时人莫识,惟刘龚知之。”陶渊明在这里是以张仲蔚自比,但是慨叹陶渊明却没有刘龚那样的知音。翳(yì):遮蔽,隐没。此处有“郁闷”之意。

参考资料:

1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170

陶渊明简介

[ 魏晋 ] ·陶渊明的简介

陶渊明

陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。

...〔 ► 陶渊明的诗(216篇)► 陶渊明的名句(41条)

猜你喜欢

寄上徐龙湾比部

作者: 明代 卢楠

相思木叶落,迢递起重哀。瀚海云初断,卢龙秋正来。

惭无国士报,独忆凤城隈。坐令生华发,临风一痛哉。

书绅二法辞

作者: 宋代 晁迥

心如常满杯,所以明知足。心似不燃火,所以明无欲。

二法可行持,书绅聊自勖。

寒食宴于中舍别驾兄弟宅

作者: 唐代 苏颋

子推山上歌龙罢,定国门前结驷来。始睹元昆锵玉至,
旋闻季子佩刀回。晴花处处因风起,御柳条条向日开。
自有长筵欢不极,还将彩服咏南陔。

次张祜金山寺之韵

作者: 明代 谢榛

孤绝寒逾迥,苍茫夜不分。

僧归依岛月,龙定缩江云。

和盛汉臣二首 其一

作者: 明代 邵宝

数年王事里,奔走愧缨冠。行止惟天在,弦歌敢自安。

云松看卧鹿,风竹听鸣鸾。奉母馀春酒,须君罄一欢。

素斋于君实赋别兼简方岩侍郎

作者: 宋代 释居简

诸公皆青云,一士独苦心。怀哉英雄泪,亦复长满襟。

乡来梁楚声,不贵双南金。九仞横界墙,馀子不敢侵。