首页 > 诗文 > 陶渊明的诗 > 饮酒·十六

饮酒·十六

[魏晋]: 陶渊明

少年罕人事,游好在六经。

行行向不惑,淹留遂无成。

竟抱固穷节,饥寒饱所更。

敝庐交悲风,荒草没前庭。

披褐守长夜,晨鸡不肯鸣。

孟公不在兹,终以翳吾情。

饮酒·十六译文及注释

译文

自小不同人交往,一心爱好在六经。

行年渐至四十岁,长久隐居无所成。

最终抱定固穷节,饱受饥饿与冷。

屋风凄厉,荒草掩没前院庭。

披衣坐守漫长夜,盼望晨鸡叫天明。

没有知音在身边,向谁倾诉我衷情。

注释

罕人事:很少有世俗上的交往。游好:游心,爱好。六经:六种儒家经典,指《诗》、《书》、《易》、《礼》、《乐》、《春秋》。这里泛指古代的经籍。

行行:不停地走,比喻时光流逝。向:接近。不惑:指四十岁。淹留:久留,指隐退无成:指在功名事业上无所成就。

竟:最终。抱:持,坚持。固穷节:穷困时固守节操,意即宁可穷困而不改其志。饱:饱经,饱受。更:经历。

弊庐:破旧的房屋。交:接。悲风:凄厉的风。没:掩没,覆盖。庭:庭院。

“披褐”二句:表现寒夜饥寒交迫的窘状,即《怨诗楚调示庞主簿邓治中》诗中所说“寒夜无被眠,造夕思鸡鸣”之意。

孟公:东汉刘龚,字孟公。皇甫谧《高士传》载:“张仲蔚,平陵人。好诗赋,常居贫素,所处蓬蒿没人。时人莫识,惟刘龚知之。”陶渊明在这里是以张仲蔚自比,但是慨叹陶渊明却没有刘龚那样的知音。翳(yì):遮蔽,隐没。此处有“郁闷”之意。

参考资料:

1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170

陶渊明简介

[ 魏晋 ] ·陶渊明的简介

陶渊明

陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。

...〔 ► 陶渊明的诗(216篇)► 陶渊明的名句(41条)

猜你喜欢

作者: 明代 湛若水

群雀下啄泥,仰唤竹间侣。竹亦有嘉实,若为相赠许。

蕲春行吟 其四 吊黄公季刚墓在青石镇大樟树村有古樟二株分立蕲水两岸传为情侣人咸知彼樟而不知此公

作者: 清代 陈忠平

路循村妇指,赤日乱松冈。柴棘步难踵,石碑铭未详。

公虽殊德业,孰更重文章。垂首空无语,风流让彼樟。

自衡阳移桂十馀本植零陵所住精舍

作者: 唐代 柳宗元

谪官去南裔,清湘绕灵岳。晨登蒹葭岸,霜景霁纷浊。

离披得幽桂,芳本欣盈握。火耕困烟烬,薪采久摧剥。

俳优

作者: 金朝 麻九畴

施能卖晋移君贰,旃解讥秦救陛郎。多少谏臣翻获罪,却教若辈管兴亡。

陈平山鹊噪诗以此答之 其二

作者: 明代 杨继盛

好音惟恐隔深树,一听恶声共弹罗。啼鸟亦知随世变,鸦鸣何少鹊何多。

咏荆轲

作者: 明代 徐熥

荆卿一剑客,击筑游燕都。许身太子丹,生死誓不渝。

文夫报知己,何惜此微躯。悲歌度易水,慷慨自驱车。