矛与盾
矛与盾。先秦。韩非。 楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚 , 物莫能陷也 。”又誉其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物无不陷也 。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如 ?” 其人弗能应也 。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
[先秦]:
韩非
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚 , 物莫能陷也 。”又誉其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物无不陷也 。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如 ?” 其人弗能应也 。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:“ 吾盾之堅 , 物莫能陷也 。”又譽其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物無不陷也 。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如 ?” 其人弗能應也 。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。
译文
有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也回答不上来。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。
注释
矛:古代用来刺杀敌人的长柄兵器,矛的基本形制有狭叶、阔叶、长叶、叶刃带系和凹口骹式等。
盾:盾牌,古代作战时遮挡刀剑用。
誉:赞誉,夸耀。
曰:说,讲。
吾:我。
陷:穿透、刺穿的意思 。
或:有人。
以:使用;用。
子:您,对人的尊称。
何如:怎么样。
应:回答。
利:锋利,锐利。
其:助词。这里指那个卖矛和盾的人。
弗能:不能。
之:的。
鬻(yù):卖.
者:...的人
莫:没有什么
夫“用在首句,引起议论
[ 先秦 ]
·韩非的简介
韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。
...〔
► 韩非的诗(15篇) 〕
作者:
明代
张元凯
江上行歌桃李秾,风柔花暖气融融。绣帏一入春无限,朝暮巫山云雨中。
江上行歌桃李秾,風柔花暖氣融融。繡帏一入春無限,朝暮巫山雲雨中。
作者:
清代
任甸
秋水夜逾明,秋光弄晚晴。云将孤月迥,天与一湖清。
傍水鸥惊曙,迎霜鹰报更。为贪中夜好,不觉早潮生。
秋水夜逾明,秋光弄晚晴。雲将孤月迥,天與一湖清。
傍水鷗驚曙,迎霜鷹報更。為貪中夜好,不覺早潮生。
作者:
明代
郭之奇
执戟多年倦客,步兵累岁閒身。草玄独俟知己,眼白相看世人。
執戟多年倦客,步兵累歲閒身。草玄獨俟知己,眼白相看世人。
作者:
明代
钟芳
有客出自齐鲁区,铿金戛玉风骨殊。分符桐邑几何许,坐令漓薄还醇醹。
嘘吸变化若有助,黄童白叟交欢呼。共言使君仁,如决巨浸来五湖,使我污浊尽洗枯槁苏。
有客出自齊魯區,铿金戛玉風骨殊。分符桐邑幾何許,坐令漓薄還醇醹。
噓吸變化若有助,黃童白叟交歡呼。共言使君仁,如決巨浸來五湖,使我污濁盡洗枯槁蘇。
作者:
清代
夏孙桐
头白耽诗老一庵,狙公阅世笑朝三。未蠲文字宁非障,能敛机锋更耐谈。
入海孤帆烟浩渺,连江春雨意沈酣。乱鸦流水青溪路,尽许投诗吊阿男。
頭白耽詩老一庵,狙公閱世笑朝三。未蠲文字甯非障,能斂機鋒更耐談。
入海孤帆煙浩渺,連江春雨意沈酣。亂鴉流水青溪路,盡許投詩吊阿男。
作者:
宋代
杨万里
芙蓉得雨一齐开,开尽秋花客不来。
到得客来花已老,晚妆犹可两三杯。
芙蓉得雨一齊開,開盡秋花客不來。
到得客來花已老,晚妝猶可兩三杯。